Captain SuIu had served under both officers for many years, and he felt an intense loyalty to them.
Il capitano Sulu aveva prestato servizio con loro per anni, erano amici.
Molten metal pools under both towers after they collapsed, and Building 7.
Vasche di metallo fuso sotto entrambe le torri dopo il loro crollo e sotto l'edificio 7.
Now, if you can manage it, run it under both your arms and fasten it across your chest.
Ora, se ci riesci, legala intorno alle tue braccia e bloccala sul petto.
Under both types of apiaries, they choose a flat area overgrown with trees with a slight slope.
Sotto entrambi i tipi di alveari, scelgono un'area pianeggiante ricoperta da alberi con una leggera pendenza.
I have convinced him to allow you one more crack at the midterm under both of our supervision tomorrow.
L'ho convinto a darti un'altra chance per la prova trimestrale sotto la supervisione di entrambi, domani.
I've convinced him to allow you one more crack at the midterm under both of our supervision tomorrow.
L'ho convinto a concederti un'altra chance per il semestrale sotto la supervisione di entrambi, domani.
We'll grab the Spear from under both their noses.
Noi prenderemmo la Lancia sotto i loro occhi.
Under both systems, in principle, legal transactions entered into by one spouse are only binding on that spouse.
Ai sensi di entrambi i regimi, in linea di principio, i negozi giuridici conclusi da un coniuge sono vincolanti solo per quest'ultimo.
The entire shale reserve is under both properties, so it wouldn't matter.
Il giacimento è sotto entrambi i terreni, - quindi dovunque trivelli...
If your brave son traveled there under both the Neapolitan and papal flags, the Republic of Florence would be cowed by our alliance.
Se il vostro prode figlio vi si recasse sotto ambedue le bandiere, quella napoletana e quella papale, la repubblica di Firenze sarebbe terrorizzata dalla nostra alleanza.
Found unusual scar tissue under both breasts.
Trovate insolite cicatrici sotto entrambi i seni.
Reporting and evaluation under both Europe 2020 and the Stability and Growth Pact (SGP) will be carried out simultaneously (while remaining distinct instruments) to improve coherence.
Le relazioni e le valutazioni nell'ambito di Europa 2020 e del patto di stabilità e crescita saranno elaborate contemporaneamente (pur rimanendo strumenti distinti) per migliorare la coerenza.
(b) for the duration of the second multiannual work programme, up to 55 % of eligible costs for all projects, other than those specified in point (c), funded under both sub-programmes for Environment and Climate Action;
b) per la durata del secondo programma di lavoro pluriennale, fino al 55 % dei costi ammissibili di tutti i progetti, ad eccezione di quelli indicati alla lettera c), finanziati nell'ambito dei sottoprogrammi Ambiente e Azione per il clima;
References to the MSFD appear under both specific objectives (Article 3) and targets (Article 4), which makes the proposal harder to follow.
La direttiva quadro sulla strategia per l'ambiente marino figura sia fra gli obiettivi specifici (articolo 3) che tra i target (articolo 4), il che rende più difficile comprendere la proposta.
Exports from China were made under both, the inward processing procedure (12) (‘IPP’) and the normal regime.
Le esportazioni dalla Cina sono avvenute sia in regime di perfezionamento attivo (12) («RPA) sia con il regime normale.
Under both regimes, a spouse is not responsible for the debts of the other and each spouse is free to dispose of his/her property, with the exception of the family home (Art. 1320 CC).
In entrambi i regimi, un coniuge non è responsabile dei debiti dell'altro ed è libero di disporre dei propri beni, ad eccezione dell'abitazione familiare (articolo 1320 CC).
Demonstration of the return to viability under both a baseline and a pessimistic scenario, presentation and justification on the basis of a market survey of the assumptions used and sensitivity analysis
Dimostrazione del ripristino della redditività sia in uno scenario di base che in uno scenario pessimistico, presentazione e giustificazione, sulla base di un’indagine di mercato, delle ipotesi utilizzate e di un’analisi di sensibilità
(a) for the duration of the first multiannual work programme, up to 60 % of eligible costs for all projects, other than those specified in point (c), funded under both sub-programmes for Environment and Climate Action;
a) per la durata del primo programma di lavoro pluriennale, fino al 60 % dei costi ammissibili di tutti i progetti, ad eccezione di quelli indicati alla lettera c), finanziati nell'ambito dei sottoprogrammi Ambiente e Azione per il clima;
However, you will be under both, internal and police investigation.
sara' oggetto di indagini interne e di polizia.
We wanted to bring you men in since Vargas served under both your command.
Vi ho voluto qui dato che Vargas ha servito sotto il comando di entrambi.
7 If interpreters are required, who is responsible for providing them under both types of hearing and where should they be located?
7 A chi spetta la responsabilità di procurare gli interpreti, in caso di necessità, in entrambi i tipi di audizione?
Expenditure under both funds is channelled through some 80 paying agencies that are responsible for checking the eligibility of aid applications and making payments to beneficiaries.
La spesa nell’ambito di entrambi i fondi transita attraverso circa 80 organismi pagatori, responsabili di verificare l’ammissibilità delle domande di aiuto e di effettuare i pagamenti ai beneficiari.
The selection of technical assistance projects will follow the same technical methodology for project selection under both sub-programmes.
La metodologia tecnica di selezione dei progetti di assistenza tecnica è identica per entrambi i sottoprogrammi.
However, hotfixes on the Hotfix Request page are listed under both operating systems.
Tuttavia, gli hotfix nella pagina Richiesta hotfix sono elencati in entrambi i sistemi operativi.
Since the methodology and the criteria are essentially the same for the same project types under both sub-programmes, explicit reference to one of the sub-programmes are made only where there are differences.
La metodologia e i criteri sono essenzialmente identici per le stesse tipologie di progetti nell’ambito di entrambi i sottoprogrammi e si farà quindi riferimento esplicito a uno dei sottoprogrammi soltanto nei casi in cui vi siano differenze.
The European Union remains deeply concerned that the Government of the State of Eritrea continues to violate its human rights obligations, under both domestic and international law.
L'Unione europea resta profondamente preoccupata per la persistente violazione da parte del governo dello Stato di Eritrea dei suoi obblighi in materia di diritti umani, nell'ambito sia del diritto nazionale sia di quello internazionale.
The aim of the network is to ensure the long-term survival of Europe's most valuable and threatened species and habitats, listed under both the Birds Directive and the Habitats Directive.
L’obiettivo di questa rete è quello di assicurare la sopravvivenza a lungo termine delle specie e degli habitat europei più preziosi e minacciati.
This means that the viscosity is far less dependent on temperature and offers excellent performance potential under both extremely hot and extremely cold operating conditions.
Ciò significa che la viscosità dipende molto meno dalla temperatura e offre un potenziale di prestazioni eccellente sia in condizioni di funzionamento estremamente calde che estremamente fredde.
The operation is performed under both local and general anesthesia, depending on the chosen technique.
L'operazione viene eseguita in anestesia locale e generale, a seconda della tecnica scelta.
All content contained on our site is the property of estausa.com and falls under both international and national copyright laws in any country where our services are offered.
Tutti i contenuti presenti sul nostro sito sono di proprietà di estausa.com e ricadono nell’ambito delle leggi sul copyright sia internazionali che nazionali in ogni paese in cui vengano offerti i nostri servizi.
5.8976290225983s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?